+Wyll.+ Sir dieses tun wir VSE euery Tag Damit das welth helth und die Freiheit betet Dieser selbe ist mein Bruder, zu Ihnen mayay I Er ist ein harter ehrlicher Mann.
+wytte.+ Forsoth mayster bin ich sein vrother Um Ihr seruant zu sein, war mein c [=u] ming hether Als Longe als sind wir zwei zum gether YE soll nicht peryshe als
+Health+ zum haue Sie beide im seruyce bin ich Inhalt Wie Sie sagen libertie wil Sie therto Zustimmung 480 Wyll und Esprit, Gott hath gegen verliehen Wir können Lichtung von ihnen sein
+liberti.+ Yf wir sholde Abfall wyl und wyt wir sollten für sie tadeln sind fyt Therfore durch mein wel sie shal nicht slye Sie sind zu mir willkommen,
+Wyll.+ Gott thanke Sie maisters alle drei YE shal finde gegen Pore aber zutreffend können wir nicht sein Meine tonge stombles, schreie ich Sie Gnade Wir, die wyll ich zutreffend ist, sollte sagen, 490
+wealth+ Syrs gehen Ihr Weisenausgangsvnto ein Platz Und wir wyl hye gegen nach geschwind Und wenn wir kommen, stellen wir Sie falls ein Zum haue immer lyuing.
+Health+ dann Loke YE tun beide wirklich und iust Für müssen uns Sie in großes Vertrauen einsetzen Unser ganzer houshoulde Führer YE muss Behaue Sie selfe Brunnen.
+wytte+ Maisters feare nicht für I haue Esprit inough Zum beguyle mein selfe und zum beguyle vegyled Sie das 500 I haue viel, das ich zu Ihnen sagen kann Ich bete Sie kepe, das im councelll
+liberty.+ passen von diesem, welches doth auf, das er sagt? Beguyle gegen alle, dennoch ich laden YEnay auf YE täuscht nicht gegen yf, das ich kann Wyl I passen betyme auf.
+Wyll.+ Syr ist nicht verärgertes I Sie praye fhe foole woteth, nicht, das er doth sagt Er meneth Schwätzchen er wil ist das rentable ay alw Und saue Sie viele thinges. 510
+Health+ was er meaneth, das ich nicht erklären kann Aber sein Sprechen ist nicht wohl Folglich reisen syrs durch mein councell ab Und tary gegen an unserer Unterkunft.